Prevod od "ale kdyby" do Srpski


Kako koristiti "ale kdyby" u rečenicama:

Neříkám, že se rozhodl správně, ale kdyby se Oliver Queen pokaždé rozhodl správně, pak by nepotřeboval tebe.
Ne kažem da je napravio dobar izbor. Da Oliver Kvin uvek pravi dobar izbor, ne bi mu bio potreban.
Myslím, že je to skvělé, ale kdyby se ti to úplně hnusilo, můžeme to zas celé seškrábat.
Sredila sam ga bez tebe. Mislim da je to lepo, ako ti se ne sviða, možemo sve da pocepamo i krenemo iz poèetka.
Ale kdyby chtěla, mohla by bejt fakt bomba.
Ali bi mogla da bude vruća samo kad bi htela.
Ale kdyby utekla s jiným chlapem, tak proč ne s Ježíšem, co?
Ali, ako æe otiæi s drugim, zašto ne sa Isusom, ha?
Nikdy jsem se nesetkal s někým takovým, jako je hrabě Olaf, ale kdyby se tak stalo, určitě by vypadal a mluvil jinak než já.
Nikada nisam upoznao nikakvog grofa Olafa, ali i da jesam, uveren sam da bi izgledao i zvuèao posve drukèije.
Nejspíš to chtěl uhrát na hlavu, ale kdyby se náhodou něco stalo...
Вероватно ће се извући на лудило, Али, ако се ишта догоди...
Jak chceš, ale kdyby sis to rozmyslel, je na římse.
Ако се предомислиш, на лиму је.
Bez urážky, Dextere, ale kdyby se mnou měl Miguel problém, řekl by mi to sám.
Bez uvrede Dexter, ali ako Miguel ima problem sa mnom, reæi æe mi sam.
Naše obchodní záležitosti po pořád třeba dořešit, ale kdyby mě moje potřeba škodit Samu Crow zavedla do Charming a já tam zabíjel ženský, myslíš, že bysme tu teď seděli a bavili se?
Наше пословне проблеме још треба изгладити, али ако... али ако ме потреба да повередим SAMCRO довела у Чарминг, и да сам убио ту жену, мислиш да би седеили сада овде и причали?
Ale kdyby to bylo na mně, nikdy by nevkročili na naši zem.
Da je bilo po mom, nikad ne bi stavili stopu na ovu zemlju.
Ale kdyby měl člověk určit, co mají Židé společné se zvířetem, byly by to krysí vlastnosti.
Ако бих исту ствар урадио са Јеврејима, рекао бих да они имају инстинкт пацова.
Ale kdyby šli jako členové německého filmového průmyslu, měli by na sobě smokingy, a zapadli by do davu.
Али, ако одете као чланови Немачке филмске индустрије, обучени у смокинге, уклопићете се у околину без проблема.
A chlapci, upíři neexistují, ale kdyby náhodou jeden ano, a myslel by si, že o něm někdo ví, mohl by je ve spánku zardousit.
Sad, momci, vampiri ne postoje, ali da i postoji neki i da pomisli da neko zna za to, mogao bi da ih zauvijek uspava.
Situace, kdy budete potřebovat obě spouště, se stane výjimečně, ale kdyby náhodou, tak je zmáčkněte obě.
Онда, не верујем да ће вам то икада затребати, али, ако ћете морати да убијете нешто велико и зло, употребите то.
Ale kdyby se Hankovi něco mělo stát, tak by to k vám jen přitáhlo pozornost a tudíž i ke mně.
Ali kad bi se Henku išta dogodilo, to bi privuklo pažnju na tebe, a i na mene.
Zabít tebe by ho přimělo jen, aby tě víc miloval, a svatba a království by se definitivně rozbilo, ale kdyby on zemřel rukou vraha, zemřel by jako mučedník.
Kada bih tebe ubio on bi te samo još više voljeo, a brak i kraljevstvo bi se na kraju raspali, ali kada bi ga neki ubica ubio, on bi umro kao muèenik.
Ale kdyby sis potřeboval s někým promluvit, jsem tady.
Ako treba s nekim da poprièaš, tu sam.
Vůbec mě nezajímáš, ale kdyby jo, tak ti musím říct, že vidím varovný znamení.
Сада, ја не дам лети срања о теби, али ако јесам, морам да кажем ти, видим неколико црвене заставе.
Ale kdyby bylo po jejím, tak bych zpátky ve Volantisu hrála na harfu a ty bys seděl tamhle a jedl borůvky z rukou Roslin Frey.
Ali da je bilo po njenom ja bih bila nazad u Volantisu, svirala bih moju harfu a ti bi sedeo tamo, jeo bi brusnice iz ruku Rozlin Frej.
Je jí 18 a je to šance ale kdyby se jí něco stalo, až bude v New Yorku, nikdy si to neodpustím.
Ima 18 godina, a ovo je sjajna prilika, ali, ako joj se nešto dogodi dok je u Njujorku, nikada to sebi ne bih oprostio.
Samozřejmě tě nikdy nenašel, ale kdyby ses obtěžovala čtením, zjistila bys, že našel, jak bojovat s tou čarodějnicí.
Oèigledno te nikad nije pronašao, ali ako èitaš bar pet sekundi, videæeš da je našao naèin borbe sa Zlom Vešticom.
Podle policejních zpráv používá karbonové šípy, ale kdyby přešel na karbon-hliníkové, tak by byl průnik šípu daleko větší.
Po policijskim izvešcima rabi karbonske strele, ali prelazom na karbonsko - Aluminijsku mešavinu bi imao puno bolju penetraciju.
Nikdo to nevidí, ale kdyby jo, bude myslet, že je to další proklama.
Oni koji to vide možda pomisle da je to još jedan PP.
Ale kdyby deset lidí testovalo jedno za minutu 24 hodin denně a sedm dní v týdnu, kolik myslíte, že to bude trvat dní, než vyzkouší všechna nastavení?
Kad bi imali 10 ljudi koji bi proveravali po 1 kombinaciju u minuti za 24 èasa svakog dana i 7 dana nedeljno, koliko mislite da je potrebno dana da proverimo svaku od tih kombinacija?
Ale kdyby to nevyšlo, naplánoval jsem si tento předčasný pohřeb.
Ali ako se to ne dogodi, odluèio sam da imam kao pre-pogreb.
Nevím, ale kdyby ano, možná bys zjistil, že čas je na konci... drahocenný, tedy myslím.
Ne znam, ali ako jesi, možda bi cenio kako je vreme na kraju... nekako dragoceno, pretpostavljam.
A byl bych překvapený, kdyby mě tam McEwen neoslovil, ale kdyby ne, tak se mu ozvu sám.
Bio bih iznenaðen ako mi McEven ne bi prišao tamo, ali ako ne priðe, kontaktiraæu ja njega.
Netvrdím, že jsem se rozhodl, ale kdyby chtěl spolupracovat a dělat pro vládu, už by to udělal.
Ne kažem da sam veæ odluèio, ali da hteo da saraðuje sa vladom, veæ bi to uèinio.
Nezlob se, že ses takhle svezl s Mikem, ale kdyby si měl partnerku přivést jen on, určitě by začal vyšilovat.
ŽAO MI JE ŠTO SAM TE POISTOVETIO SA MAJKOM... ALI DA SAM SAMO NJEMU REKAO DA DOVEDE DEVOJKU... BILO BI ÈUDNO.
Ale kdyby Scott po těch šmejdech z úkrytu vystřelil, prozradil by se.
Ali da je Skot pripucao na tu rulju iz bezbedne sobe, odao bi svoju poziciju.
Ale kdyby se jednalo o vaši kulturu, pomyslete si, jak byste se cítili.
Размислите како би било да се ради о вашој култури.
ale kdyby se to s tímhle obávaným slovem podařilo, byl by politický dopad ještě silnější.
ali ako to uspemo da uradimo sa tom rečju, efekat će biti još jači i veći.
Ale kdyby následoval zápach návnady, měl by přijít z jiného směru.
Али да је пратила мирис, дошла би из другог правца.
Ale kdyby 300 miliónů lidí v USA
Ali kada bi 300 miliona ljudi u Americi
Ale kdyby tyto tečky představovaly auta na závodní dráze, neměli byste nejmenší tušení, co se děje.
Da su ove tačke kola koja se kreću po trkačkoj stazi, ne biste uopšte znali o čemu se radi.
Ale kdyby se objevila nad městem, důležitým městem
Ali, ukoliko pređe preko grada, važnog grada -
Kdybychom to dělali jako oni,... ne, snad radši ne. Ale kdyby, řekl bych třeba „kultura by měla nahradit Písmo svaté.“
Да ми тако радимо - не радимо то, али да то радимо - рекао бих вам: "Култура треба да замени свето писмо".
A možná by to bylo trochu nákladnější v té době kdy bychom to udělali, ale kdyby to fungovalo, tak jsme dokázali něco zcela jiného.
I možda bi to bilo malo skuplje u vreme kada bismo ga radili, ali ako bi uspelo, mogli bismo stvarno da uradimo nešto drugačije.
Já taky ne, ale kdyby ano, nepřevaloval bych v puse jen nějakých třináct samohlásek, jako má angličtina, ale rovnou třicet, které víří v pusách Kambodžanů jako včely v úlu.
Нисам ни ја, али да јесам, не бих ваљао по устима тек десетак самогласника, као у случају енглеског, већ добраних 30 различитих самогласника који се провлаче и испуштају из камбоџанских уста као пчеле у кошници.
A on řekl: Nic, otče Abrahame, ale kdyby kdo z mrtvých šel k nim, budou pokání činiti.
A on reče: Ne, oče Avraame! Nego ako im dodje ko iz mrtvih pokajaće se.
Ale kdyby všickni prorokovali, a všel by tam mezi ně někdo nevěřící nebo neučený, přemáhán by byl ode všech a souzen ode všech.
A ako svi prorokuju, i dodje kakav nevernik ili prostak, bude pokaran od svih i sudjen od svih.
0.3659188747406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?